В стенах «Нашего дома» происходит таинство. Готовится новый спектакль. Создаются декорации, шьются костюмы, гримеры придумывают фантастические прически и изысканный макияж, хватает работы осветителям и звукорежиссерам.
13 июня на сцене Летнего театра пройдет проба пера. Зрители увидят премьеру спектакля по пьесе английского драматурга Ноэля Коуарда «Падшие ангелы».

- Вы любительница загадывать шарады, золотоискатель и археолог в одном лице, - обращаюсь к режиссеру Светлане Евстратовой. Даже у Эдуардо де Филиппо взяли малоизвестную пьесу «Цилиндр», назвав спектакль «Однажды в… Неаполе». Получилось очень симпатично. Многие театралы впервые узнали о существовании Дона Нигро, его пьесой «Поместье ворона» открывался сезон в Летнем театре в прошлом году. И, наконец, массовый зритель вряд ли подозревает о существовании Ноэля Коуарда, чья пьеса положена в основу предстоящей премьеры.

- Это очень плодовитый драматург, ровесник 20 века, а пьеса написана в 1925 году. Когда ее читала, то меньше всего подозревала, что это написано в прошлом веке. Я была поражена, потому что, на мой взгляд, это суперсовременная история, как будто написанная в наши дни. Я стараюсь выбирать для постановок талантливо написанные пьесы, не на потребу публике, чтобы посмотрели, ушли и забыли. А хорошо сделанный материал – большая редкость.

«Падшие ангелы» - пьеса, вроде бы легкая, но с глубоким смыслом. Случайно на нее наткнувшись, я стала читать и поняла, что влюбляюсь в этот текст. Чего стоит, например, ремарка о том, как одета одна из героинь: элегантная простота, не должно быть никакого шелка и атласа, столь любимого театральными костюмерами. Я очень вдумчиво выбирала время, когда происходит действие в нашей постановке. Можно было перенести его в наши дни, но это слишком банально, а прошлый век не совпадает с нужным мне существованием в спектакле. Поэтому выбраны благословенные 80-е, когда ещё жив рок-н-ролл, а люди слушают радио.
- А английских леди будем играть?
- А они нам зачем? Тем более, что героини не больно то выглядят английскими леди. Это яркие, бенефисные роли для двух актрис Аллы Зориной и Анны Щербаковой. Но пьеса хороша тем, что и остальным персонажам есть, что играть.
Вот, например, мужья героинь, роли которых исполняют Сергей Ахлюстин и Ратмир Нигаматьянов - их способ существования вполне может подойти под понятие – лорды.
- Сюжет вроде прост – две женщины вспоминают свою прошлую любовь, события развиваются стремительно и финал совершенно неожиданный.
- Да, эта давняя любовь обеих героинь – француз, о котором говорят почти всю пьесу. Не случайно автором выбран именно француз. Франция – это романтика, элегантные мужчины, которые как – то особенно ухаживают, галантность у них в крови. Эту роль исполняет Александр Давыдов.
- Ну что ж, на столь интригующем моменте прервем наш рассказ о премьере. В следующий раз поговорим о постановочной группе более подробно.
Статья Светланы Гуриной



